Чи є місце для української в інтернеті?, мовне та навколомовне |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Чи є місце для української в інтернеті?, мовне та навколомовне |
3.10.2008, 8:13
Сообщение
#1
|
|
Группа: Форумчане Сообщений: 657 Регистрация: 2.10.2008 |
Цитата Как насчет того, чтобы писать на русском? Я сам щырый украинец, украинский мой родной язык, но я считаю, что в инете ему не место. Точнее, он не везде и не всегда уместен. У меня даже раскладки украинской нет - она просто мне не нужна. Подібні опінії траплялося чути і раніше від різних людей, тому вирішив запитати, хто що думає стосовно цього?
Сообщение отредактировал Odo - 3.10.2008, 8:14 |
|
|
18.3.2009, 13:48
Сообщение
#2
|
|
Группа: Форумчане Сообщений: 141 Регистрация: 11.2.2009 Из: Полтава/Киев |
Ну как же, Вассерман - великий лингвист. Такой же, как из меня - министр обороны.
В России, я вижу, та же беда, что и у нас (правда, у нас сейчас этого меньше): каждый дебил корчит из себя если не филолога, то историка. Если до человека не доходит разница между языком и диалектом, известная любому первокурснику филфака, то гворить просто не о чем. С таким же успехом можно говорить о том, что российский (именно российский, а не русский) язык - тупиковый диалект польского. Особенно если учесть, что "колыбелью славянства" считается территория средней и восточной Польши и кусочек западной Украины (в особенности Волынь), что грамматическая структура польського и украинского (собственно "русского") и российского языков похожа. Сужу как профессиональный филолог. Сообщение отредактировал Гад еще тот - 18.3.2009, 14:00 |
|
|
18.3.2009, 15:52
Сообщение
#3
|
|
Группа: Форумчане Сообщений: 657 Регистрация: 2.10.2008 |
Ну как же, Вассерман - великий лингвист. Такой же, как из меня - министр обороны. В России, я вижу, та же беда, что и у нас (правда, у нас сейчас этого меньше): каждый дебил корчит из себя если не филолога, то историка. Если до человека не доходит разница между языком и диалектом, известная любому первокурснику филфака, то гворить просто не о чем. С таким же успехом можно говорить о том, что российский (именно российский, а не русский) язык - тупиковый диалект польского. Особенно если учесть, что "колыбелью славянства" считается территория средней и восточной Польши и кусочек западной Украины (в особенности Волынь), что грамматическая структура польського и украинского (собственно "русского") и российского языков похожа. Сужу как профессиональный филолог. І одначе, не можна заперечити того факту, що сфера застосування української усталено зменшується з кожним роком, наразі в арифметичній проґресії, добре, що не у геометричній. А отже, вона дедалі, дійсно, все більше набуває рис діялекту, до того ж діялекту лише західної частини України, хоча і там вона животіє вже у вигляді переважно російськомовного суржику. У вас опять словоблудие. Не я стараюсь затюкать родной язык Тоді, чому наполягаєте на тому, щоб українську не вживали у технічних та наукових царинах? а вы мне - навязать галицийский диалект и идиотскую рогатую букву Г. Де і чим я Вам "галицийский диалект" нав'язував? І чим саме Вам не подобається літера "Ґ"? Очікую подробиць, бо наразі тему не розкрито. Вот такое "есей", пан Одо. есей -я, Те саме, що есе. Вживайте будь-який варіянт, без проблем, обидва є правильні. Сообщение отредактировал Odo - 18.3.2009, 15:54 |
|
|
18.3.2009, 16:03
Сообщение
#4
|
|
Группа: Администраторы Сообщений: 863 Регистрация: 28.4.2005 |
Тоді, чому наполягаєте на тому, щоб українську не вживали у технічних та наукових царинах? Я не наполягаю, я призываю проявлять здравый смысл и не лезть с неудачным словотворчеством в технические науки, где есть устоявшиеся и всем понятные русские и английские термины. К тому же, науки в Украине нет. Все, что мы имеем, это остатки советских наработок. Разве сейчас главное в ракетостроении - украинский язык? Что будем делать, когда советские ракетоносители устареют? Цитата Де і чим я Вам "галицийский диалект" нав'язував? І чим саме Вам не подобається літера "Ґ"? Очікую подробиць, бо наразі тему не розкрито. А що тут розкривати? Русские спокойно забывают свое "ё". Американцы и британцы спокойно смотрят на упрощение языка. Ибо неудобно. У нас же настолько озабочены, что отгрохали целый институт "украинознавства". Вся ця метушня только дискредитирует язык и позволяет насмехаться всяким Вассерманам. Лучше бы дорогами занялись. |
|
|
| |
Текстовая версия | Сейчас: 21.6.2024, 2:46 |