Полтава форум

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

16 страниц V  « < 6 7 8 9 10 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
Чи є місце для української в інтернеті?, мовне та навколомовне
Чи є місце для української в інтернеті?
Вы не можете просмотреть результаты опроса, не проголосовав в нем. Пожалуйста, авторизуйтесь и проголосуйте, чтобы увидеть результаты этого опроса.
Всего голосов: 28
Гости не могут голосовать 
Odo
сообщение 16.3.2009, 10:18
Сообщение #141



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Цитата(Admin @ 13.3.2009, 20:15) *
Натякаю на вашу невдачну "подколку" smile.gif
Я их не анализирую - слишком малая выборка.

Тоді, це вельми невдалий натяк, бо художньої літератури я читаю таки багатенько. Докладніше див. у темі про читанку.

Цитата(Гад еще тот @ 13.3.2009, 23:06) *
Народ! так отгадаете, что у меня за флажок? Ящик пива выставлю.

Vox clamantis in deserto wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odo
сообщение 16.3.2009, 12:32
Сообщение #142



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Цитата(Гад еще тот @ 13.3.2009, 14:41) *
Треба просто побільше писати цікавих текстів українською мовою.

Я би сказав не стільки цікавих, скільки текстів взагалі, будь-яких і цікавих і не цікавих, наголос роблю саме на кількости, а не на якости, бо якість це природний добір серед достатьної кількости, а українській зараз бракує саме кількости.

Цитата(Гад еще тот @ 13.3.2009, 14:41) *
Хто буде перешкоджати захопленню наших територій, у тому числі взятих у Московії правом меча (Сумська область, чималий шмат Полтавщини і майже вся Чернігівщина)? Ну, хоча б я. А Ви - ні?

А чи є за що битися, пане Гад еще тот? За людей, що профукали свою мову? Як можна битися за тих, кого не поважаєш?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гад еще тот
сообщение 16.3.2009, 14:03
Сообщение #143



Группа: Форумчане
Сообщений: 141
Регистрация: 11.2.2009
Из: Полтава/Киев




Ну хорошо, пускай Москва сделает с ними то же, что и с Кенигсбергом. Вы этого хотите? И где же Ваш хваленый патриотизм?
Они тоже - украинцы. Просто в тот момент, когда украинское слово было в загоне, учились свободе по "Машине времени", Высоцкому, "Аквариуму". Нужно их делать союзниками, а не оппонентами. Дело в наличии или отсутствии доброй воли. Именно добрая воля держала вместе Майдан, а там была разноязычная публика, но все относились друг к другу с уважением. Я сейчас не говорю о том, что политиканы оказались недостойными победы народа.
А "пысьмэнныки" в 60-80 гг. вполне в традициях "Руины" строчили, помимо романов, доносы друг на друга, облизывали советскую власть еще больше, чем в Москве. А Василия Стуса никто не отстоял. А Ирину Ратушинскую из психушки никто не вытягивал. А на Пастернака гнали все вместе, так что даже Александр Галич иронизировал по этому поводу.
Насмотрелся я в КийОве на многих из этих "поборников духовности". Большинство из них в МАУПе кучкуются. Мрачное зрелище, доложу я вам. Петр Петрович Кононенко, который довел до самоубийства не одного украинского патриота, теперь на вась-вась с гарантом. И возглавляет совершенно бесполезную структуру "Науково-дослідний інститут українознавства", который ничего ценного в плане науки не производит и только жрет деньги налогоплательщиков. То есть, наши с вами. Потому что пристроились возле Минпроса и Вакарчук не может их оторвать оттуда, хотя, насколько я его знаю, очень хотел бы это сделать.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odo
сообщение 16.3.2009, 14:40
Сообщение #144



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Цитата(Гад еще тот @ 16.3.2009, 14:45) *
Ну хорошо, пускай Москва сделает с ними то же, что и с Кенигсбергом. Вы этого хотите? И где же Ваш хваленый патриотизм?

От, знаєте, це найбільше харить, що людині пофігу що я пишу і як, вона дивиться на те, що я пишу українською і автоматом зараховує мене до:
  • Патріотів України;
  • До тих, які розмазуючи сльози зі соплями по обличчю волають про свою любов до рідної неньки.
Я зовсім не переконаний, ні що я патріот, ні що я люблю Україну, якби не напаки. Є лише одна річ, яку я дійсно можу визнати точно: я люблю українську мову! Це все. Все решта — Ваші фантазії і стереотипи. Існування України без української мови позбавлене для мене жодного сенсу і мені байдуже хто і що з нею зробить після того, що вже зробили. І навпаки, саме повернення мови в Україну насичує її існування для мене сяйвом екзистенціяльних сенсів і значень, і потребою її захищати від будь-чиїх зазіхань.

Сучасна Україна схожа на порожній сейф. Для того, щоб він виконував свою функцію туди треба покласти щось коштовне, якийсь справжній скарб, гідний оборони. Треба повернути туди викрадений злочинцями діямант і тоді все стане на свої місця. Бути ж патріотом порожнього сейфу, як на мене — безглуздо і аморально, відгонить фетишизмом.

Сообщение отредактировал Odo - 16.3.2009, 14:51
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odo
сообщение 18.3.2009, 12:14
Сообщение #145



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Оксана Забужко про українську анархію, мовну матрицю та засади цивілізованого життя:

Цитата
Видатний мовознавець Юрій Шевельов, чиє сторіччя, до речі, ризикує в Україні пройти непоміченим, 1997 року привітав мене з тим, що моя «синтакса», як він висловився, стала власною й неповторною, а це – верхів’я. Найприємніше було те, що стосувалися ці слова не художньої прози, а есею «Прощання з імперією». Лише тоді, коли є власний синтаксис, можна сказати, що письменник має свою неповторну мову.

«Невчитні Забужчині речення, без крапок і ком на дві сторінки» – це і є власний синтаксис, на який нерідко нарікають читачі. А насправді потрібно відчути інтонацію письменника, й тоді вона сама тебе веде. Інше питання – вміти читати автора, який виробив мову, котра відрізняється від стандартів, що їх навчають у школі.

У нашому дискурсі відсутнє таке поняття, як language author, а в західних дискурсах воно є: це той автор, який грається з мовою, творить літературу як мистецтво слова, а не просто розповідає історію. За всіма класифікаціями, я потрапляю до категорії language writers, і в цьому сенсі мова моєї есеїстики, публіцистики, художньої прози й навіть поезії не сильно відрізняється. Тут є свій хід, коли речення рухається за думкою, і звідси, наприклад, виникають вставні дужки.

Якось Леонід Плющ у розмові розвивав теорію про дужки у жінок-письменниць, зокрема, в Ельфріде Єлінек, Емми Андієвської – й зауважував, що внутрішні дужки в них мають щось спільне з потенційною вагітністю. Думка виростає ніби зсередини, з іншої думки.

Незалежно від того, що я пишу, – роман, есей, оповідання чи блог – мене завжди вабить фактура мови. Це для мене один із головних моментів радості писання. Цікаво міняти «голоси» – сленг, жаргон, діалект, стилізацію; обожнюю грати по всіх октавах цієї клавіатури.

Коли я працювала над своєю першою суто науковою роботою – філософською монографією про Івана Франка – одним із рушійних чинників при її писанні було й те, що на початку 1990-х був великий «напряг» із українською філософською термінологією. Це був такий несамовитий шал – читати наших розстріляних і репресованих інтелектуалів, еміграційних науковців (тоді ще зовсім не відомих) – і з того «тіста» ліпити термінологію. Чимало з тих слів, які я тоді впровадила, попередньо випробовувала на поезії.

Але поезія – це завжди вузька аудиторія. Зокрема, слово «оприсутнення» я вперше вжила у вірші в 1989 році, потім у «Філософії української ідеї» я вже використовувала його як готовий термін. І це «оприсутнення» так і ввійшло в обіг.

Часто кажуть: «ми живемо без мовної норми». Так ми взагалі без будь-якої норми живемо – без верховенства права, без закону, позбавлені безпеки на дорогах. Це наше історичне, рідне, кровне – махновщина, анархія й звичка виживати за будь-яких обставин.

«Хвороба бездержавності», як говорив Євген Маланюк. Так ось ця слабкість позитивна в тому сенсі, що українці навчилися покладатися лише на самих себе. Що б там не було, але є мої шість соток, моя хата скраю, мій дім – моя фортеця, і я сам собі дам раду, аби до мене не лізли. Це той категоричний імператив, який український громадянин пред’являє державі, щоб вона йому, як не допомагає, то, принаймні, не заважала.

Наші найближчі північні сусіди, білоруси, втрапили в свою лукашенківську радянську халепу тому, що прагнули патерналістської держави, яка би давала певні блага. Натомість у найважчі часи на початку 1990-х українці роз’їхалися по всій Європі – хто заробітчанами, хто «човниками», й виявилося, що в такий спосіб вони без держави обійшлися. І то був правдивий переворот у суспільстві.

Оце і є та наша незалежність, яка часами «Ok», а часами вилазить боком, бо воленька святая – воленькою святою, але для цивілізованого життя існують певні суспільні консенсуси, правила гри – так само, як правила дорожнього руху, котрих ми всі повинні дотримуватися.

А ми якось і без норми можемо, в тому числі, й без правописної. Коли я переконую, що норматив потрібен, я говорю з погляду письменника, справа якого – порушувати норму. Але щоб порушувати правила, потрібно їх мати. Норма має бути жорстко закладена, наче матриця, зі шкільної лави.

Про «харківський» правопис я дізналася від батьків уже в свідомому віці. Треба віддати їм належне: вони не розхитували дитячі базові знання, при тому, що вони з тієї інтеліґенції, яка ще знала, як то має бути. Вони розповіли про «скрипниківку», коли мені було вже років 14, тобто коли моя чинна матриця, хай вони її не приймали, була вже в свідомість уштампована. А потім я пізніше, на прикладі поезії, зрозуміла, що «харківський» правопис для української мови більш органічний.

Віршами просто перевіряти артикуляцію. Й коли трапляються кілька рядків, які напинають рот, і ти вимовляєш їх, ніби на суцільній посмішці, бо за українсько-радянськими правилами ті слова мають закінчуватися на «і», а не «и», для мене це стало відкриттям: замінити в конкретному випадку «мудрості» на «мудрости» – і вимова повністю змінюється. Спробуйте проговорити назву драматичної поеми Лесі Українки «На полі крові» – це навіть фізично зробити важко. Й зовсім інша річ «На полі крови» – інша мелодика, звук, малюнок артикуляції.

Штучно репресоване «ґ» породило в мові української радянської інтеліґенції фантастичне словопокруч, від якого мене з дитинства пересмикувало – «інтелегенція». Воно виникло саме через те, що так легше вимовляти, – й виходить «інтелегенція» від слова «телега». Це для мене стало яскравим підтвердженням правильності моїх відчуттів задовго до того, як я вичитала, що ознака фонемності – це коли в мові наявний бодай один взірець, де є розрізнення на кшталт «грати на фортепіано» й «на вікнах ґрати», тобто ця відмінність має оформлюватись окремою літерою.

Після 1991 року я живосилом, незалежно від наявності чи відсутності нормативів, включила в свою «совєтську» матрицю ті речі, котрі я, працюючи з мовою, відкрила сама для себе як насущні. Скажімо, «Ода радости» – це ода, яку радість проголошує; тут родовий відмінок потрібен по смислу. Й «Ода радості» – ода, яка складається «радості», і тоді це давальний відмінок. Без таких нюансів сенсу речення не второпаєш. Ось тому без «скрипниківського» правопису не обійтися – він якраз не ускладнює, а полегшує життя живої мови.

Наразі в усьому світі відбувається загальний мовний деґраданс. Та, на відміну від нас, інші мають точку відліку.

Букв трохи забагато, але не викинути і речення. Здерто звідси.

Сообщение отредактировал Odo - 18.3.2009, 12:17
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Admin
сообщение 18.3.2009, 12:58
Сообщение #146



Группа: Администраторы
Сообщений: 863
Регистрация: 28.4.2005




Цитата(Odo @ 18.3.2009, 11:56) *
Оксана Забужко про українську анархію, мовну матрицю та засади цивілізованого життя:

"Страшно далеки они от народа..." Одо, вы меня извините, но вы впадаете в крайность. Кто такая эта Оксана Забужко? Бездельница с Западной Украины. Кто она такая, что мы должны читать ее ахинею? Словотворець? Вот такие словотворцы сами же настраивают против себя нормальных людей. Я не верю тому бреду, который проповедует вроде бы эрудированный Онотоле, но вот слабонервных ваша Оксана Забужко подталкивает. Потому как об отсутствии комплексов обычно кричит самый закомплексованный.

Цитата
Политический консультант Анатолий Вассерман в эфире телеканала Russia.ru привел свои аргументы того, что украинский язык не является самостоятельным, и рассказал, зачем лингвисты на Украине многие годы пытаются доказать обратное.


http://www.vz.ru/news/2009/3/16/265622.html
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гад еще тот
сообщение 18.3.2009, 13:48
Сообщение #147



Группа: Форумчане
Сообщений: 141
Регистрация: 11.2.2009
Из: Полтава/Киев




Ну как же, Вассерман - великий лингвист. Такой же, как из меня - министр обороны.
В России, я вижу, та же беда, что и у нас (правда, у нас сейчас этого меньше): каждый дебил корчит из себя если не филолога, то историка. Если до человека не доходит разница между языком и диалектом, известная любому первокурснику филфака, то гворить просто не о чем.
С таким же успехом можно говорить о том, что российский (именно российский, а не русский) язык - тупиковый диалект польского. Особенно если учесть, что "колыбелью славянства" считается территория средней и восточной Польши и кусочек западной Украины (в особенности Волынь), что грамматическая структура польського и украинского (собственно "русского") и российского языков похожа. Сужу как профессиональный филолог.


Сообщение отредактировал Гад еще тот - 18.3.2009, 14:00
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Malinka1308
сообщение 18.3.2009, 14:07
Сообщение #148



Группа: Форумчане
Сообщений: 298
Регистрация: 16.2.2009




Цитата(Admin @ 18.3.2009, 13:40) *



Да.. Горе от ума.
Извините заранее за это проявление снобизма, но неужели кто-то и вправду слушает этого... А вобщем лучше обойтись без коментария в сторону данного субъекта.
Каким боком украинское правописание не отличается от русского? dry.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Admin
сообщение 18.3.2009, 14:33
Сообщение #149



Группа: Администраторы
Сообщений: 863
Регистрация: 28.4.2005




Цитата(Гад еще тот @ 18.3.2009, 13:30) *
Ну как же, Вассерман - великий лингвист. Такой же, как из меня - министр обороны.

У него, кстати, и по военному делу ответ готов. Поищите на Ютубе smile.gif

Я к тому, что если человеку в голову будут лить вот такое УГ, как процитировал Одо, то побегут за Вассерманом, а не за Забужко.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odo
сообщение 18.3.2009, 15:08
Сообщение #150



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Цитата(Admin @ 18.3.2009, 13:40) *
"Страшно далеки они от народа..." Одо, вы меня извините, но вы впадаете в крайность. Кто такая эта Оксана Забужко?

Кожній речі свій час. Можливо і Вам колись відкриється wink.gif

Цитата(Admin @ 18.3.2009, 13:40) *
Бездельница с Западной Украины.

Це що, така ганьба походити із "західної" України, чи що? Усі б були такими "Бездельницами", як пані Оксана, то українська би давно повернулася додому.

Цитата(Admin @ 18.3.2009, 13:40) *
Кто она такая, что мы должны читать ее ахинею?

Публікую винятково для мислячих людей, всім решта, чий мозок функціонує у режимі енергозбереження, можна не читати wink.gif

Цитата(Admin @ 18.3.2009, 13:40) *
Словотворець? Вот такие словотворцы сами же настраивают против себя нормальных людей.

Не повірите, але саме так чинять усі талановиті та мовно обдаровані письменники, наприклад Олена Пчілка, мати Лесі Українки придумала слово "мистецтво" і сьогодні воно ні у кого не викликає запитань, а могло бути запозичення, якесь "іскуство", або "штука", або "арс", а так маємо питомо українське слово.

Мало не забув для Адміна примітку, Олена Пчілка народилася на Полтавщині у місті Гадяч, "арійськи чиста", ніяких "западенських" домішків. Переконаний, це Вас неабияк заспокоїть wink.gif

Сообщение отредактировал Odo - 18.3.2009, 15:09
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odo
сообщение 18.3.2009, 15:41
Сообщение #151



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Цитата(Admin @ 18.3.2009, 15:15) *
Я к тому, что если человеку в голову будут лить вот такое УГ, как процитировал Одо, то побегут за Вассерманом, а не за Забужко.

Назвіть, будь ласка, причини, через які побіжать саме за Вассерманом?

Коли хто не в курсі, щодо діялекту: на початку 20 століття, в 1905 році, Академія Наук Російської імперії визнала українську мову повноцінною і самостійною мовою посеред інших слов'янських. Таким чином, вона позбулася статусу "діалекту" російської мови.


Пане Адмін, а чого Ви, власне, обурюєтеся Вассерманом, дивіться він же ж говорить просто Вашими ж словами:

Цитата(Анатолий Вассерман)
... любой диалект имеет значительно более ограниченную область применения, чем соответствующий ему нормативный литературный язык просто потому, что диалект ограничен и по региону, и по тематике. Тогда как литературный язык естественно охватывает больше регионов и все сферы деятельности.

А тепер порівняйте це з тим, що Ви писали про сфери де треба і де не треба застосовувати українську? Знайдіть десять відмінностей? Адже виходить, що Ви прагнете зробити з повноцінної мови саме діялект. Хіба ні? Тоді, у чому Ваші розбіжності з Вассерманом?

Цитата(Malinka1308 @ 18.3.2009, 14:49) *
Да.. Горе от ума.
Извините заранее за это проявление снобизма, но неужели кто-то и вправду слушает этого... А вобщем лучше обойтись без коментария в сторону данного субъекта.
Каким боком украинское правописание не отличается от русского? dry.gif

Ось так всі утримуються від коментів, а піпл хаває.

Сообщение отредактировал Odo - 18.3.2009, 15:39
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Admin
сообщение 18.3.2009, 15:42
Сообщение #152



Группа: Администраторы
Сообщений: 863
Регистрация: 28.4.2005




Цитата(Odo @ 18.3.2009, 14:50) *
Мало не забув для Адміна примітку, Олена Пчілка народилася на Полтавщині у місті Гадяч, "арійськи чиста", ніяких "западенських" домішків. Переконаний, це Вас неабияк заспокоїть wink.gif

Добре. Наша людина, наше слово. smile.gif

Цитата
Знайдіть десять відмінностей? Адже виходить, що Ви прагнете зробити з повноцінної мови саме діялект. Хіба ні? Тоді, у чому Ваші розбіжності з Вассерманом?

У вас опять словоблудие. Не я стараюсь затюкать родной язык, а вы мне - навязать галицийский диалект и идиотскую рогатую букву Г. Вот такое "есей", пан Одо.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odo
сообщение 18.3.2009, 15:52
Сообщение #153



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Цитата(Гад еще тот @ 18.3.2009, 14:30) *
Ну как же, Вассерман - великий лингвист. Такой же, как из меня - министр обороны.
В России, я вижу, та же беда, что и у нас (правда, у нас сейчас этого меньше): каждый дебил корчит из себя если не филолога, то историка. Если до человека не доходит разница между языком и диалектом, известная любому первокурснику филфака, то гворить просто не о чем.
С таким же успехом можно говорить о том, что российский (именно российский, а не русский) язык - тупиковый диалект польского. Особенно если учесть, что "колыбелью славянства" считается территория средней и восточной Польши и кусочек западной Украины (в особенности Волынь), что грамматическая структура польського и украинского (собственно "русского") и российского языков похожа. Сужу как профессиональный филолог.

І одначе, не можна заперечити того факту, що сфера застосування української усталено зменшується з кожним роком, наразі в арифметичній проґресії, добре, що не у геометричній. А отже, вона дедалі, дійсно, все більше набуває рис діялекту, до того ж діялекту лише західної частини України, хоча і там вона животіє вже у вигляді переважно російськомовного суржику.

Цитата(Admin @ 18.3.2009, 16:24) *
У вас опять словоблудие. Не я стараюсь затюкать родной язык

Тоді, чому наполягаєте на тому, щоб українську не вживали у технічних та наукових царинах?

Цитата(Admin @ 18.3.2009, 16:24) *
а вы мне - навязать галицийский диалект и идиотскую рогатую букву Г.

Де і чим я Вам "галицийский диалект" нав'язував? І чим саме Вам не подобається літера "Ґ"? Очікую подробиць, бо наразі тему не розкрито.

Цитата(Admin @ 18.3.2009, 16:24) *
Вот такое "есей", пан Одо.

есей -я, Те саме, що есе. Вживайте будь-який варіянт, без проблем, обидва є правильні.

Сообщение отредактировал Odo - 18.3.2009, 15:54
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Admin
сообщение 18.3.2009, 16:03
Сообщение #154



Группа: Администраторы
Сообщений: 863
Регистрация: 28.4.2005




Цитата(Odo @ 18.3.2009, 15:34) *
Тоді, чому наполягаєте на тому, щоб українську не вживали у технічних та наукових царинах?

Я не наполягаю, я призываю проявлять здравый смысл и не лезть с неудачным словотворчеством в технические науки, где есть устоявшиеся и всем понятные русские и английские термины. К тому же, науки в Украине нет. Все, что мы имеем, это остатки советских наработок. Разве сейчас главное в ракетостроении - украинский язык? Что будем делать, когда советские ракетоносители устареют?

Цитата
Де і чим я Вам "галицийский диалект" нав'язував? І чим саме Вам не подобається літера "Ґ"? Очікую подробиць, бо наразі тему не розкрито.

А що тут розкривати? Русские спокойно забывают свое "ё". Американцы и британцы спокойно смотрят на упрощение языка. Ибо неудобно. У нас же настолько озабочены, что отгрохали целый институт "украинознавства". Вся ця метушня только дискредитирует язык и позволяет насмехаться всяким Вассерманам. Лучше бы дорогами занялись.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odo
сообщение 18.3.2009, 16:37
Сообщение #155



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Цитата(Admin @ 18.3.2009, 16:45) *
Я не наполягаю, я призываю проявлять здравый смысл и не лезть с неудачным словотворчеством в технические науки, где есть устоявшиеся и всем понятные русские и английские термины. К тому же, науки в Украине нет. Все, что мы имеем, это остатки советских наработок. Разве сейчас главное в ракетостроении - украинский язык? Что будем делать, когда советские ракетоносители устареют? А що тут розкривати? Русские спокойно забывают свое "ё". Американцы и британцы спокойно смотрят на упрощение языка. Ибо неудобно. У нас же настолько озабочены, что отгрохали целый институт "украинознавства". Вся ця метушня только дискредитирует язык и позволяет насмехаться всяким Вассерманам. Лучше бы дорогами занялись.

Ваша біда, пане Адміне у тому, що Ви переконані, що вітер тому віє, тому, що дерева хитаються, а не навпаки. На жаль. Але, що найгірше, так це те, що Ви не самотні у цьому хибному світогляді.

Сообщение отредактировал Odo - 18.3.2009, 16:39
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Admin
сообщение 18.3.2009, 16:42
Сообщение #156



Группа: Администраторы
Сообщений: 863
Регистрация: 28.4.2005




Цитата(Odo @ 18.3.2009, 16:19) *
Ваша біда, пане Адміне у тому, що Ви переконані, що вітер тому віє, тому, що дерева хитаються, а не навпаки. На жаль. Але, що найгірше, так це те, що Ви не самотні у цьому хибному світогляді.

Угу. Давайте завалим грантами "мовознавцив", а молодые технари пусть эммигрируют. Что может быть важнее новой рогатой буквы Г.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odo
сообщение 18.3.2009, 16:59
Сообщение #157



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Цитата(Admin @ 18.3.2009, 17:24) *
Угу. Давайте завалим грантами "мовознавцив", а молодые технари пусть эммигрируют. Что может быть важнее новой рогатой буквы Г.

Так чим саме вона Вам муляє і у якому місці? Ви хоч з історією цієї літери знайомі?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Admin
сообщение 18.3.2009, 17:11
Сообщение #158



Группа: Администраторы
Сообщений: 863
Регистрация: 28.4.2005




Цитата(Odo @ 18.3.2009, 16:41) *
Так чим саме вона Вам муляє і у якому місці? Ви хоч з історією цієї літери знайомі?

Я теорию украинского языка изучал еще при Советской власти. На отлично. Этого носорога в алфавите не было. Тем не менее, где как нужно, так и гэкал. Сейчас я у ребенка не могу проверить домашние задания, потому как внезапно стал неграмотным. Спрашивается, какое место занимает эта буква в обустройстве сильной и независимой Украины? Отвечаю. Украина сильна своими гражданами. Вот с помощью этой буковки некоторые граждане распилили нешуточный бюджет и стали заможными громадянами. Все остальные тупо побежали исполнять заветы мовнюкив.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Odo
сообщение 18.3.2009, 17:24
Сообщение #159



Группа: Форумчане
Сообщений: 657
Регистрация: 2.10.2008




Цитата(Admin @ 18.3.2009, 17:53) *
Я теорию украинского языка изучал еще при Советской власти. На отлично.

Це дуже відчувається. Мозки Вам промили капітально.

Цитата(Admin @ 18.3.2009, 17:53) *
Этого носорога в алфавите не было. Тем не менее, где как нужно, так и гэкал. Сейчас я у ребенка не могу проверить домашние задания, потому как внезапно стал неграмотным. Спрашивается, какое место занимает эта буква в обустройстве сильной и независимой Украины? Отвечаю. Украина сильна своими гражданами. Вот с помощью этой буковки некоторые граждане распилили нешуточный бюджет и стали заможными громадянами. Все остальные тупо побежали исполнять заветы мовнюкив.

А Ви, як я бачу безкоштовно виконуєте заповіти совків, еге? А літера ця була віддавна, погано Вас навчали, вчіться ще wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Admin
сообщение 18.3.2009, 17:37
Сообщение #160



Группа: Администраторы
Сообщений: 863
Регистрация: 28.4.2005




Цитата(Odo @ 18.3.2009, 17:06) *
Це дуже відчувається. Мозки Вам промили капітально.

А Ви, як я бачу безкоштовно виконуєте заповіти совків, еге? А літера ця була віддавна, погано Вас навчали, вчіться ще wink.gif

А по делу ответить нечего? "Сам дурак" - неинтересно от такого эрудированого человека. smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение





16 страниц V  « < 6 7 8 9 10 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 10.5.2024, 1:24
<% SAPE %>



Форум Полтавы - Полтавский форум

email: [email protected]