Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Полтавский форум _ Треп _ Гоголь — русский писатель?

Автор: Admin 23.3.2009, 10:08

Пятая колонна дает интервью:

Цитата
Интервью газеты «Русская Правда» с сопредседателем общественного оргкомитета «Русский Гоголь», председателем Русской общины Полтавской области Виктором Шестаковым.

— Виктор Феофанович, Гоголь — русский писатель?

— Он однозначно русский, в чем сам Гоголь, собственно, признавался. Если объективно подходить к историческим документам, то никаких поводов для дискуссии нет. А украинец — это пан Малкович, который позволяет себе украинизировать великого писателя своими примитивными переводами.

— Значит, для «свидомых» Гоголь представляет опасность?

— Сегодня мы видим две тенденции украинского отношения к Гоголю. Первая (назовем ее «гиперсвидомая»), представляет собой тупое и полное отрицание Гоголя. Этой тенденции, в частности, следуют писатель Яворивский и министр Луценко. Ныне покойный Павел Штепа, автор скандальной книги «Московство» (где «украинцы — круглоголовые, а москвины — длинноголовые»), отказывает Гоголю в украинстве. Сей «антрополог» утверждает, что смешанные браки «благородных круглоголовых укров» с «признаками европейской расы» и москалей, имеющих «первичные признаки монголоидной расы», порождают ублюдков, ярким представителем которых и является Гоголь. Причем, это не дневник из сумасшедшего дома, это официально признанная книга, изданная, в том числе, и на русском языке, и именно ее пытался вручить как ценный дар представитель Ющенко в Крыму на 50‑летие симферопольской библиотеки им. А. С. Пушкина.
Но есть вторая тенденция. О том, что Гоголь — «украинец», начинали говорить еще в конце XIX века. Первые украинские переводы сделал Мыхайло Старицкий, которого поддержал родоначальник украинского театра Мыкола Садовский. М. Драгоманов и С. Ефремов утверждали, что Гоголь только писал по-русски, а думал, якобы, «по-украински», пробуждая украинскую национальную сознательность. Сегодня появились более радикальные «украинизаторы» Гоголя, по логике которых любыми путями, пусть даже посредством чудовищных извращений, надо сделать Гоголя «своим», то есть — вырвать его из русского языка, русской культуры и самого понятия «русскости». Совершить это можно посредством издания произведений Гоголя, в которых все слова и понятия подменены, и русский Гоголь становится «козаком» и «украинцем».

— Для чего это делается?

— Это прагматичный расчет, помноженный на ментальную зависть. Объективно говоря, мастеров пера, каким был Николай Васильевич, даже с учетом Тараса Шевченко, в украинской литературе просто не было и не будет. Гоголя знает весь мир, а Шевченко — только в диаспорах. Поэтому отдавать Гоголя «москалям» крайне невыгодно. Украинизаторы это отлично понимают, и при традиционно дремлющей российской культурной политике борьба за Гоголя будет еще серьезней.
— Как же решается вопрос «опасности» Гоголя?
— Если изолировать читателя от «русского Гоголя», то он перестанет быть опасным. Где читают Гоголя более всего? В школе. Школа — это самый простой инструмент влияния на мозги, что Украина демонстрирует похлеще, чем при Сталине. Если из программы изъять все «невыгодное», дети никогда не узнают, что Гоголю принадлежат слова: «Перед нами громада — русский язык! Наслажденье глубокое зовет вас, наслажденье погрузиться во всю неизмеримость его…». Примеров множество. Все извратят, и Тарас Бульба легко может стать католиком или униатом, который борется с москалями.

— Известно, что Гоголь был не только литератором, но и историком…

— Да, историком, и еще каким! Как историк, Гоголь вдвойне опасен для «державников». Когда в 1830‑35 годах Николай Васильевич жил в Санкт-Петербурге, он трудился преподавателем истории в женском патриотическом институте, а в 1834‑35 годах был еще и адъюнкт-профессором на кафедре общей истории в Санкт-Петербургском университете.
История была заметной частью его жизни: он серьезно исследовал работы историков Шлейцера, Миллера и Гердера, пишет статьи «О движении народов в конце V века», «О преподавании всеобщей истории», историческую характеристику «Аль-Мамун». Он собирался серьезно заниматься наукой в Киеве, о чем писал А. С. Пушкину, и это вызывало у того большой интерес.

— Гоголь занимался, в том числе, и малороссийской историей?

— Безусловно, причем в этом отношении Гоголь-историк, опять-таки, невыгоден современной украинской историографии. Он писал: «До сих пор нет у нас полной и удовлетворительной истории малороссийского народа. Я не называю историей множество компиляций, составленных из разных летописей, без строгого критического взгляда, без общего плана и цели, большей частью неполных и не указавших доныне этому народу места в истории мира…».
Николай Васильевич мотивирует свой выбор: «Я решился принять на себя этот труд и представить сколько можно обстоятельств: каким образом эта часть отделилась от России, какое получила она политическое устройство, находясь под чужим владением, как образовался в ней воинственный народ, означенный совершенной оригинальностью характера и подвигов, каким образом он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстаивал свою религию, как, наконец, навсегда присоединился к России».
Замечательная работа Николая Васильевича «Взгляд на составление Малороссии», в которой автор рассуждает об ужасах, никчемности и раздробленности, красочно описывает присоединение Южной Руси к Литовскому государству. Из статей Гоголя следует, что политическое объединение Киевской Руси было прервано татарским нашествием, и в XIV-XV веках опустевшая территория Поднепровья вновь заселяется выходцами из Литвы, и, прежде всего, из России — из северо-восточных княжеств. То есть, Русь оставалась Русью, а не превратилась вдруг в Украину. Скорее всего, именно идеи Гоголя озвучил впоследствии М. Погодин, с которым он был знаком. И выводы Гоголя ставят под сомнение всю систему легитимизации нынешней украинской государственности по схеме «Киевская Русь — Козаччина — Украина».
По сути, это едва ли не первое в российской историографии объективное описание малороссийской истории, которое принадлежит не какому-то третьеразрядному сочинителю вроде Конисского, а великому русскому писателю и серьезному ученому малороссийского происхождения. Позиция Гоголя — образец для колеблющихся между единорусской и самостийной ориентацией украинского интеллигента.

— То есть, Гоголь-историк не уступает Гоголю-литератору?

— Это равновеликие вещи. Хотя историк Ф. Витберг в своей статье «Гоголь как историк» в «Историческом Вестнике» за август 1892 года утверждает, что Гоголь был весьма оригинальным мыслителем, который мог добиться значительных результатов в науке, если бы «не занялся сочинительством, где добился, конечно, большего».

— Гоголь известен и как православный подвижник…

— Православие Гоголя — тема серьезных диссертаций. «Старайтесь лучше видеть во мне христианина и человека, чем литератора», — говорил он о себе. Его вера — действительно отдельный разговор, он много размышлял над этим, а незадолго до смерти совершил паломничество в Иерусалим. Лозунги защиты православия у Гоголя яркие — взять хотя бы «Тараса Бульбу».
Слова писателя в статье «Несколько слов о нашей церкви и духовенстве» актуальны и сегодня: «Напрасно смущаетесь вы нападениями, которые теперь раздаются на нашу Церковь в Европе. Зачем хотите вы, чтобы наше духовенство, доселе отличавшееся величавым спокойствием, столь ему пристойным, стало в ряды европейских крикунов и начало, подобно им, печатать опрометчивые брошюры?».

— Гоголя как-то назвали лучшим «пиарщиком» Малороссии.

— Да так оно и есть на самом деле. Кто лучше Гоголя передал весь колорит малороссийского быта, менталитета, природы, обычаев? В своей статье «О малороссийских песнях» он пишет: «Они — надгробный памятник былого, более, нежели надгробный камень с красноречивым рельефом, с историческою надписью. Песни для Малороссии — все: и поэзия, и история, и отцовская могила». Разве это говорил не патриот? Лично я больше верю малороссу Гоголю, нежели «украинцам» малковичам, штепам, луценкам и прочим яворивским. Да и для имиджа Малороссии Гоголь сделал гораздо больше, нежели вышеупомянутые для имиджа Украины.

— Но ведь и для имиджа России?

— Да, безусловно! «Поблагодарите Бога, прежде всего, за то, что вы русский!», — говорит писатель в статье «Нужно любить Россию». Кстати, ко всем своим землякам, страдающим ущербным и неполноценным сознанием, он обращается с таким предупреждением: «Нет, вы еще не любите Россию. А не полюбивши Россию, не полюбить вам своих братьев, а не полюбивши своих братьев, не возгореться вам любовью к Богу, а не возгореться вам любовью к Богу, не спастись вам… Все живете вы в иностранных журналах и газетах. А не в земле своей…». Слова, очень актуальные сегодня.
Что же касается откровений писателя о России, то иногда поражаешься его пророчествам: «Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая не покорилась бы ему!…». Глядел вперед, через века.

— Как вы можете прокомментировать наступающий юбилей и подготовку к нему?

— Кривить душой не буду — подготовка безобразная. Судя по недавнему заявлению российских писателей, в России, увы, тоже. Украина государственная молчит. В Полтаве все идет по накатанной еще с советских времен схеме. Колхозный взгляд на Гоголя приведет к колхозному размаху празднования — ряженые гоголи, черти, солохи, вышиванки, вареники, китайские шарики и сотни литров … пива. Какие-то деньги выделяются, какие-то разворовываются, что-то ремонтируют. Но разве этого достойна личность, о которой В. Розанов сказал: «Ни один политик мира, ни один политический писатель не сделал в политике столько, сколько Гоголь»?!
Я не приветствую позицию России, где так и не появился музей Гоголя и на могиле не установлен крест согласно завещанию. Возвращаясь к теме Гоголя-историка, в условиях усугубляющихся украинско-российских отношений, в условиях начавшейся фальсификации гоголевских текстов, Россия просто обязана массово издать «Тараса Бульбу» и «Арабески», включающие исторические статьи и записки Гоголя! Это предлагает Русская община Полтавской области и объединение «Русское содружество». Мы обратились с соответствующими предложениями в России. Ждем ответа…
Делается катастрофически мало. А то, что делается, мягко говоря, не дотягивает до истинного величия Гоголя.
Аксаков как-то сказал о Гоголе: «Жизнь его представляет такую великую, грозную поэму, смысл которой останется долго неразгаданным». Было бы неплохо, чтобы и у нас, и в России скорее разгадали бы этот «смысл жизни Гоголя»…

chaspik.info

Автор: Odo 23.3.2009, 10:18

Цілком згоден, Гоголь — російський письменник!
Назвіть мені хоч одного російського письменника, який би написав всі свої твори (або переважну більшість) українською і його все одно вважали би російським? Тоді, чому потрібно вважати Гоголя, що написав всі свої твори російською — українським письменником? Мова і є тим культурним маркером, що визначає належність особи до тієї, чи иншої національної спільноти та її культури.

Автор: Admin 23.3.2009, 10:47

Цитата(Odo @ 23.3.2009, 10:00) *
Цілком згоден, Гоголь — російський письменник!
Назвіть мені хоч одного російського письменника, який би написав всі свої твори (або переважну більшість) українською і його все одно вважали би російським? Тоді, чому потрібно вважати Гоголя, що написав всі свої твори російською — українським письменником? Мова і є тим культурним маркером, що визначає належність особи до тієї, чи иншої національної спільноти та її культури.

Как трудно быть швейцарским писателем!

Автор: Odo 23.3.2009, 14:22

Цитата(Admin @ 23.3.2009, 11:29) *
Как трудно быть швейцарским писателем!

Нічого особливого. У мене був знайомий зі Швейцарії, який розповідав мені про тамтешню мовну ситуацію. Пише німецькою отже буде так чи инакше належати німецькомовній культурі, пише французькою — до французької тощо. Тобто країна така є, а власне швейцарської нації з її особливою і унікальною текстовою культурою — немає, є просто державне утворення з невеличких часток кількох довколишніх націй, що непогано заробляє на банках та годинниках.

Автор: Admin 23.3.2009, 17:18

Разделил тему. Пошел страшный офтоп, а мне интересно про Гоголя послушать smile.gif

Автор: Гад еще тот 23.3.2009, 17:29

Я думаю, что Гоголь принадлежит обеим народам и культурам одинаково. Ни его происхождение, ни "малороссийский" период жизни и творчества никуда не денешь.

Автор: Malinka1308 23.3.2009, 18:37

Цитата(Гад еще тот @ 23.3.2009, 18:08) *
Я думаю, что Гоголь принадлежит обеим народам и культурам одинаково. Ни его происхождение, ни "малороссийский" период жизни и творчества никуда не денешь.



Согласна. Думаю обеим народам нужно гордиться, а не делить между собой то, чего априори невозможно делить

"'Это прагматичный расчет, помноженный на ментальную зависть. Объективно говоря, мастеров пера, каким был Николай Васильевич, даже с учетом Тараса Шевченко, в украинской литературе просто не было и не будет. Гоголя знает весь мир, а Шевченко — только в диаспорах. Поэтому отдавать Гоголя «москалям» крайне невыгодно. Украинизаторы это отлично понимают, и при традиционно дремлющей российской культурной политике борьба за Гоголя будет еще серьезней."


Насчет Шевченко - полный бред mad.gif
В том немногом, что могут сказать заграницей про Украину, Шевченко занимает видное место.

Автор: Odo 24.3.2009, 10:08

Цитата(Гад еще тот @ 23.3.2009, 18:08) *
Я думаю, что Гоголь принадлежит обеим народам и культурам одинаково. Ни его происхождение, ни "малороссийский" период жизни и творчества никуда не денешь.

Щодо його "малоросійського" періоду, то, як на мене, просто спогади про історичну батьківщину, що з часом вивітрилися.

Цитата
Николай Гоголь родился 20 марта (1 апреля) 1809 года в местечке Большие Сорочинцы на границе Полтавского и Миргородского уездов (Полтавская губерния). Он происходил из старинного украинского казацкого рода. В смутные времена Украинской истории некоторые из его предков приставали и к шляхетству, и ещё дед Гоголя, Афанасий Демьянович Гоголь (1738—1805), писал в официальной бумаге, что «его предки, фамилией Гоголь, польской нации».

Може Гоголь — польський письменник, га?

Автор: Malinka1308 24.3.2009, 10:20

Цитата(Odo @ 24.3.2009, 10:47)
Може Гоголь — польський письменник, га?

Одо, Одо...
Я смотрю, Вы поклонник всего польского

Автор: Odo 24.3.2009, 10:37

Цитата(Malinka1308 @ 24.3.2009, 10:59) *
Одо, Одо...
Я смотрю, Вы поклонник всего польского

Я просто показую безглуздість і безпідставність намагання українців числити Гоголя українським письменником на підставі його етнічного походження. Пікассо теж не був французом, але він саме французький художник, а не іспанський, чому?

Щодо всього польського, то щось — подобається, щось — ні, не можу однозначно зарахувати себе до прихильників всього польського.

Автор: Malinka1308 24.3.2009, 10:43

Цитата(Odo @ 24.3.2009, 11:16) *
Я просто показую безглуздість і безпідставність намагання українців числити Гоголя українським письменником на підставі його етнічного походження. Пікассо теж не був французом, але він саме французький художник, а не іспанський, чому?

Щодо всього польського, то щось — подобається, щось — ні, не можу однозначно зарахувати себе до прихильників всього польського.



Правда, зачем причислять Гоголя к той или другой нации?
я считаю, что главное, что вобще был такой замечательный писатель, произведения которого читали и будут читать, а лично я уже жду не дождусь апреля, когда в кинотеатрах появиться экранизация "Тараса Бульбы", куда мне очень интересно сходить просто так, и еще ради Богдана Ступки))

Автор: Odo 24.3.2009, 10:50

Цитата(Malinka1308 @ 24.3.2009, 11:22) *
Правда, зачем причислять Гоголя к той или другой нации?

Такі вже традиції, ділити геніїв. Хоча, особисто я себе не числю до армії його прихильників. Нещодавно перечитав "Тараса Бульбу", щиро кажучи задоволення нижче середнього, деякі речі просто відверто напружували.

Цитата(Malinka1308 @ 24.3.2009, 11:22) *
я считаю, что главное, что вобще был такой замечательный писатель, произведения которого читали и будут читать, а лично я уже жду не дождусь апреля, когда в кинотеатрах появиться экранизация "Тараса Бульбы", куда мне очень интересно сходить просто так, и еще ради Богдана Ступки))

Щодо Богдана Ступки згоден, актор він — перфектний. Росіяни молодці, знімають історичні фільми, а отже дають саме свою, вігідну собі версію Гоголя, а ми її споживатимемо і через неї дивитимемося на історичні події тієї доби, тобто через "російські окуляри".

Автор: Malinka1308 24.3.2009, 10:57

Цитата(Odo @ 24.3.2009, 11:29) *
Такі вже традиції, ділити геніїв. Хоча, особисто я себе не числю до армії його прихильників. Нещодавно перечитав "Тараса Бульбу", щиро кажучи задоволення нижче середнього, деякі речі просто відверто напружували.


Щодо Богдана Ступки згоден, актор він — перфектний. Росіяни молодці, знімають історичні фільми, а отже дають саме свою, вігідну собі версію Гоголя, а ми її споживатимемо і через неї дивитимемося на історичні події тієї доби, тобто через "російські окуляри".



А я ,как не стыдно, последний раз еще в школе читала, помню уже смутно- вот хочу пойти посмотреть.
Тем более стараюсь не пропускать возможности насладиться игрой Богдана Ступки.
И все же, мы будем смотреть российские фильмы, хотя бы потому, что их приятно смотреть. Ведь пока в Украине не могут предложить что-то хотя бы на таком же уровне

Автор: Odo 24.3.2009, 11:09

Цитата(Malinka1308 @ 24.3.2009, 11:36) *
А я ,как не стыдно, последний раз еще в школе читала, помню уже смутно- вот хочу пойти посмотреть.
Тем более стараюсь не пропускать возможности насладиться игрой Богдана Ступки.
И все же, мы будем смотреть российские фильмы, хотя бы потому, что их приятно смотреть. Ведь пока в Украине не могут предложить что-то хотя бы на таком же уровне

Українці, особливо на схід від Збруча — нація надзвичайно занурена у матерію, і, яка дуже підозріло ставиться до всього гуманітарного, то звідки ж візьметься належного рівня кіно? Зате, яке смачне у нас сало, борщ, пампушки з часником? А кіно, живопис, література, культура взагалі — це щось надто далеке від наших теренів і надто ефемерне, щоб приділяли йому увагу і свій час посполиті.

Автор: Malinka1308 24.3.2009, 11:13

Цитата(Odo @ 24.3.2009, 11:48) *
Українці, особливо на схід від Збруча — нація надзвичайно занурена у матерію, і, яка дуже підозріло ставиться до всього гуманітарного, то звідки ж візьметься належного рівня кіно? Зате, яке смачне у нас сало, борщ, пампушки з часником? А кіно, живопис, література, культура взагалі — це щось надто далеке від наших теренів і надто ефемерне, щоб приділяли йому увагу і свій час посполиті.


Цинично.

Автор: Odo 24.3.2009, 11:17

Цитата(Malinka1308 @ 24.3.2009, 11:52) *
Цинично.

Просто констатація факту. На жаль.

Автор: Malinka1308 24.3.2009, 11:51

Цитата(Odo @ 24.3.2009, 11:56) *
Просто констатація факту. На жаль.


А реальность практиески всегда цинична. К сожалению.

Автор: Admin 24.3.2009, 12:06

Цитата(Malinka1308 @ 24.3.2009, 10:36) *
И все же, мы будем смотреть российские фильмы, хотя бы потому, что их приятно смотреть. Ведь пока в Украине не могут предложить что-то хотя бы на таком же уровне

Современное российское кино очень неприятно смотреть. Про наше - вообще молчу.

Автор: Malinka1308 24.3.2009, 12:08

Цитата(Admin @ 24.3.2009, 12:45) *
Современное российское кино очень неприятно смотреть. Про наше - вообще молчу.



В сравнении с нашим - все приятно. А что Вы предпочитаете считать за образец хорошего кино?

Автор: Odo 24.3.2009, 12:14

Цитата(Malinka1308 @ 24.3.2009, 12:30) *
А реальность практиески всегда цинична. К сожалению.

Ось лише невеличка принагідна ілюстрація інтелектуальної допитливости українців у кінематографі. Либонь всі дивилися фільм Матриця братів Вачовскі. Ось скільки всього цікавого у ньому побачили http://en.wikipedia.org/wiki/The_Matrix. Приблизно стільки ж http://fr.wikipedia.org/wiki/Matrix з http://de.wikipedia.org/wiki/Matrix_(Film). Ось стільки наші слов'янські сусіди http://pl.wikipedia.org/wiki/Matrix та http://sk.wikipedia.org/wiki/Matrix_(film). Білоруси, взагалі, не побачили цікавого ніц. А ось ці http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D1%8F_(%D1%84%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BC).

Автор: Malinka1308 24.3.2009, 12:17

Цитата(Odo @ 24.3.2009, 12:53) *
Ось лише невеличка принагідна ілюстрація інтелектуальної допитливости українців у кінематографі. Либонь всі дивилися фільм Матриця братів Вачовскі. Ось скільки всього цікавого у ньому побачили http://en.wikipedia.org/wiki/The_Matrix. Приблизно стільки ж http://fr.wikipedia.org/wiki/Matrix з http://de.wikipedia.org/wiki/Matrix_(Film). Ось стільки наші слов'янські сусіди http://pl.wikipedia.org/wiki/Matrix та http://sk.wikipedia.org/wiki/Matrix_(film). Білоруси, взагалі, не побачили ніц цікавого. А ось ці http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D1%8F_(%D1%84%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BC).



Нашим просто лень.))

Автор: Odo 24.3.2009, 12:20

Цитата(Malinka1308 @ 24.3.2009, 12:56) *
Нашим просто лень.))

Психологи стверджують, що ліні не існує і те що лінню називають, насправді є або відсутність мотивації, або волі або певна комбінація обох чинників.

Автор: Admin 24.3.2009, 12:27

Цитата(Malinka1308 @ 24.3.2009, 11:47) *
В сравнении с нашим - все приятно. А что Вы предпочитаете считать за образец хорошего кино?

Сложно сказать. Ничего заумного и высокого, понятного лишь режиссеру и критикам - просто все, что интересно и приятно смотреть.
Из российского только первый Дозор посмотрел с удовольствием. Ликвидацию. И еще по Богомолову фильм - "В августе 44-го" или "Момент истины", не помню названия. Все остальное, что видел - просто шлак, на мой взгляд. Поэтому, сейчас игнорирую все новинки.

Автор: age 24.3.2009, 19:01

Гоголь был малороссом, Украину называл - малороссией, украинский язык не признавал. Мягко говоря был пацифистом, не хотел рисковать чем-либо ради страны, любой страны. Если бы не его талант писателя, трезвый образ жизни и интеллигентный вид - был бы вылитый Def.

Автор: Def 24.3.2009, 20:58

Парень. Ты меня достал. В глаз хош?

Автор: Odo 25.3.2009, 8:49

Цитата(age @ 24.3.2009, 19:40) *
Гоголь был малороссом, Украину называл - малороссией, украинский язык не признавал. Мягко говоря был пацифистом, не хотел рисковать чем-либо ради страны, любой страны.

Згоден, саме так і було. Панич, та ще і польського походження, а саме тоді гонитва почалася на польських поміщиків, от і доводилося доводити свою лояльність імперії. А коли цензурі щось у носі закрутило після прочитання першої версії "Тараса Бульби", мовляв мало висвітлена роль Росії, то нічтоже сумняшеся взяв і переписав наново, хочете роль Росії, та будь ласка rolleyes.gif

Автор: Гад еще тот 25.3.2009, 10:42

Цитата(age @ 24.3.2009, 18:40) *
Гоголь был малороссом, Украину называл - Малороссией, украинский язык не признавал. Мягко говоря был пацифистом, не хотел рисковать чем-либо ради страны, любой страны.

Ну, я бы не был столь категоричным. Слова "Украина" и "украинцы" употребляет уже Феодосий Софонович в своей хронике (70-е годы 17 века). Причем "Украина" употребляется в значении не просто "креса" Речи Посполитой, а территориально-административного образования.
А то, что не хотел рисковать... Знаете, мне кажется, мы ни от кого не имеем права требовать подвига. Это просто безнравственно. Каждый сам решает, стоит ли, образно говоря, "танки грызть и на мины прыгать".

Автор: Odo 25.3.2009, 10:58

Цитата(Гад еще тот @ 25.3.2009, 11:21) *
А то, что не хотел рисковать... Знаете, мне кажется, мы ни от кого не имеем права требовать подвига. Это просто безнравственно. Каждый сам решает, стоит ли, образно говоря, "танки грызть и на мины прыгать".

Безумовно, просто, коли ці подвиги є, це робить слова даного письменника вагомішими, бо читач усвідомлює, що ця людина знає з власного досвіду про що пише.

Автор: Malinka1308 25.3.2009, 11:08

Цитата(Odo @ 25.3.2009, 11:37) *
Безумовно, просто, коли ці подвиги є, це робить слова даного письменника вагомішими, бо читач усвідомлює, що ця людина знає з власного досвіду про що пише.



А если фантастика?

Автор: Odo 25.3.2009, 12:20

Цитата(Malinka1308 @ 25.3.2009, 11:47) *
А если фантастика?

Дяки за цікаве питання. Ось Вам приклад — http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%8C_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA. Фантаст, герой. Я поділяю далеко не всі його погляди на Всесвіт та релігію, але я поважаю їх, бо вони є одним з результатів його героїчного життя.

Автор: Admin 25.3.2009, 12:29

Мне интереснее читать произведения Гоголя о Малороссии, а не сидевших в лагерях украинских диссидентов. Так кто из них украинский писатель и кто больше сделал для Украины?

Автор: Odo 25.3.2009, 12:31

Цитата(Admin @ 25.3.2009, 13:08) *
Мне интереснее читать произведения Гоголя о Малороссии, а не сидевших в лагерях украинских диссидентов. Так кто из них украинский писатель и кто больше сделал для Украины?

Що саме Гоголь зробив для України?

Цитата
Обмеженість десталінізації сприяла зародженню http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82, учасники якого виступали за демократизацію суспільства, дотримання прав і свобод людини, вільний розвиток української мови, та культури, реалізацію прав українського народу на власну державність.

Так чим дисиденти не догодили?

Автор: Admin 25.3.2009, 12:52

Цитата(Odo @ 25.3.2009, 12:10) *
Що саме Гоголь зробив для України?

Живой пример. Сейчас, конечно, уже не то, но раньше на Сорочинскую ярмарку фанаты перлись со всего Союза. Названия городков Полтавской области знают многие иностранцы. И не в связи с голодомором, а в положительном ключе. В общем, сделан отличный пиар.

Ваш ход. Кто из украинских писателей сделал больше Гоголя для пиара Украины? Шевченка в счет не берем.

Автор: Odo 25.3.2009, 13:06

Цитата(Admin @ 25.3.2009, 13:31) *
Живой пример. Сейчас, конечно, уже не то, но раньше на Сорочинскую ярмарку фанаты перлись со всего Союза. Названия городков Полтавской области знают многие иностранцы. И не в связи с голодомором, а в положительном ключе. В общем, сделан отличный пиар.

Я ще не зустрів жодного иноземця (включно з колишніх республік), який би хоч щось чув про цей захід. Я був і не один раз на Сорочинському ярмаркові ще за совка. Цілком посереднє торговельне збіговисько, погано організоване. Ніколи не забуду, як останнім разом була така багнюка, що всі одягали кульки на ноги, щоб нормально пересуватися. Завжди залишався осад розчарування.

Цитата(Admin @ 25.3.2009, 13:31) *
Ваш ход. Кто из украинских писателей сделал больше Гоголя для пиара Украины? Шевченка в счет не берем.

По-перше, де критерій оцінки?
По-друге, а чому це не беремо? Беремо, він у першу чергу, Франко у другу, Забужко з Андруховичем у третю. Більше-небільше, але зробили чимало у тій же царині піару. І головне, всі вони, крім Гоголя поводилися пристойно, а не лизали імперію. Вони подали приклад національної гідности, а не малоросійського хохляцтва запопадливого і згідного на будь-які приниження і знущання.

Ось найкращий піар для нації, закріплений у гімні країни, що нині культурно панує над світом: "Ніколи, ніколи англієць не буде рабом!"

Автор: Malinka1308 25.3.2009, 15:32

Цитата(Odo @ 25.3.2009, 13:45) *
Я ще не зустрів жодного иноземця (включно з колишніх республік), який би хоч щось чув про цей захід. Я був і не один раз на Сорочинському ярмаркові ще за совка. Цілком посереднє торговельне збіговисько, погано організоване. Ніколи не забуду, як останнім разом була така багнюка, що всі одягали кульки на ноги, щоб нормально пересуватися. Завжди залишався осад розчарування.


Ну почему? Знать то знают. А вот об уровне проведения мероприятия лучше промолчать unsure.gif

Автор: Odo 26.3.2009, 9:35

Цитата(Malinka1308 @ 25.3.2009, 16:11) *
Ну почему? Знать то знают. А вот об уровне проведения мероприятия лучше промолчать unsure.gif

Як то кажуть, не відходячи від каси, повертаюся і запитую найближчого колегу по роботі:
— Тобі говорить щось сполучення слів "Сорочинський ярмарок"?
— Ну, гоголівське це...
— Твір?
— Так... а більше, ну не знаю, а що?
— Ну, розумієш, є ще такий захід, що триває з гоголівських часів і проводиться понині у Сорочинцях, так і зветься "Сорочинський ярмарок".
— Гм... да? Нє, не чув, от про "Слов'янський базар" у Вітєбську чув, а про "Сорочинський ярмарок"... нє, якось не доводилося.
Решта колег, які почули цю розмову, теж здивовано блимають очима, бо чують таке вперше О_о

І це стандартна реакція, просто вирішив себе перевірити.

Автор: *Киця* 14.4.2009, 22:03

Гоголь - русский писатель, потому что писал на русском языке (с множеством украинизмов, но все таки на русском).
Писал на русском, потому что сам так хотел или из-за обстоятельств - об этом можно целыми днями спорить и ничего не доказать, ведь один Гоголь знал почему писал на русском, но он решил не поделится этим с нами.
Гоголь - украинский писатель, потому что по нацинальности был украинцем, потому что в своих произведениях описзвал украинский народ, его обычаи, традици и т.п.

А вообще спорить од этом бессмыслено, он сделал многое для обеих стран и обеих культур, по моему он принадлежит и россиянам и украинцам одинаково.

Автор: Malinka1308 14.4.2009, 23:22

Цитата(*Киця* @ 14.4.2009, 22:42) *
Гоголь - русский писатель, потому что писал на русском языке (с множеством украинизмов, но все таки на русском).
Писал на русском, потому что сам так хотел или из-за обстоятельств - об этом можно целыми днями спорить и ничего не доказать, ведь один Гоголь знал почему писал на русском, но он решил не поделится этим с нами.
Гоголь - украинский писатель, потому что по нацинальности был украинцем, потому что в своих произведениях описзвал украинский народ, его обычаи, традици и т.п.

А вообще спорить од этом бессмыслено, он сделал многое для обеих стран и обеих культур, по моему он принадлежит и россиянам и украинцам одинаково.



А кто вобще сказал, что по национальности Гоголь-украинец?
Цитата
Яновские — старинный польский дворянский род. В томах "Польских гербов" фамилия Яновских упоминается с 1376 года. В Малороссии род ведет начало от Якова Яновского, жившего в половине XVII столетия. Сын его Иван и внук Демьян были священниками в лубенском полку. Сын последнего, дедушка Николая Васильевича Гоголя — Афанасий Демьянович обучался в киевской академии, служил войсковым писарем, был секунд-майором. Впервые фамилия деда писателя с прибавкой "Гоголь" появилась в "Дворянской грамоте", которую он получил 15 октября 1792 года

Автор: *Киця* 15.4.2009, 6:44

Цитата
А кто вобще сказал, что по национальности Гоголь-украинец?

Он сам?

Автор: Malinka1308 15.4.2009, 7:33

Цитата(*Киця* @ 15.4.2009, 7:23) *
Он сам?



Я тоже могу заявлять, что я украинка, потому что живу в Украине. Но это не так. Я просто люблю эту страну.
Думаю, он просто любил местный колорит, украинские земли.

Цитата
Любити, звісно, можна все що завгодно, можна і не любити зовсім українців, а просто бути одним з них. У цьому і різниця: любити чи бути?

Автор: Ozuna 19.5.2015, 12:28

Цікаво, що книги Гоголя мають безліч екранізаціїй, деяки з яких вщзагалі не відомі ні в Україні, ні в Росії. до прикладу добірка сайті ВСЛ

Автор: АннаМ 18.6.2015, 11:39

Цитата(Admin @ 23.3.2009, 11:08) *
Пятая колонна дает интервью:



В первую очередь он гениальный и прекрасный писатель, который безусловно написал большинство своих работ на русском, видимо чувствуя себя больше русским. Но не стоит сталкиваться друг с другом лбами по поводу национальности и делить на "черное" и "белое", возможно он любил обе страны, одну больше, другую меньше. Правду мог бы сказать только он, а не чьи то споры

Автор: Mendes 28.5.2017, 21:25

Гоголь понятия не имел, что такое Украина и что такое русский язык вообще, окститесь, епта

Автор: RoseTex 21.11.2017, 17:17

Цитата(Mendes @ 28.5.2017, 21:25) *
Гоголь понятия не имел, что такое Украина и что такое русский язык вообще, окститесь, епта


Согласен, человек просто писал на том языке на котором говорил и думал так как думал
И в то время не было никакой Украины. Её придумал Ленин... Как бы это кому-то не было печально слышать....

Автор: ShorpaJanna 5.9.2018, 7:57

Думаю Гоголь, все таки, русский писатель.

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)